Este año se me ha pasado muy de largo, ya lo sé. Pero leyendo esta tarde recordé que este año no habíamos celebrado, rememorado y conmemorado a los grandes héroes y caídos del enorme, sangriento y valeroso Alzamiento de Pascua de 1916
Para los que desconozcáis un poco la reciente historia de la malograda Irlanda, os diré que el lunes de Pascua de 1916 un grupo de luchadores de la libertad de Irlanda tomaron estratégicas posiciones, en un Dublín tomado por el ejército británico, con la intención de aguantar el envite de las fuerzas usurpadoras y extranjeras y proclamar la República Independiente de Irlanda. Consiguieron aguantar seis días.
Si bien el Alzamiento fue una auténtica locura abocada desde su planteamiento al fracaso, supuso un trágico y épico "sacrificio de sangre", que llevó inexorablemente a la independencia de la mayor parte del territorio irlandés en 1921.
Estos padres del Estado Libre Irlandés fueron fusilados tras el alzamiento y por ellos va esta entrada y las seis pintas de Guinness que me acabo de tomar: una por cada día de resistencia en las grises calles de Baile Átha Cliath (Dublín).
Estos son los más célebres fusilados por encabezar el glorioso alzamiento:
Patrick Pearse
Thomas J. Clarke
Thomas MacDonagh
Joseph Mary Plunkett
Edward Daly
William Pearse
Michael O'Hanrahan
John MacBride
Éamonn Ceannt
Michael Mallin
Cornelius Colbert
Sean Heuston
Sean MacDermott
James Connolly
Thomas Kent
Roger Casement
Y ésta, una de las muchas tonadas irlandesas que triste, pero orgullosas, conmemoran tan alto evento; especialmente ésta, versión de The Chieftains y la impresionante Sinéad (señores se pronuncia "shínnu!) O'Connor...
Para los menos literados:
The Foggy Dew
As down the glen one easter morn
To a city fair rode i,
Their armed lines of marching men
In squadrons passed me by.
No pipe did hum, no battle drum
Did sound its loud tattoo
But the angelus’ bells o’er the liffey’s wells
Rang out in the foggy dew.
Right proudly high in dublin town
Hung they out a flag of war.
’twas better to die ‘neath an irish sky
Than at suvla or sud el bar.
And from the plains of royal meath
Strong men came hurrying through;
While brittania’s huns with their long-range guns
Sailed in through the foggy dew.
The bravest fell, and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that easter-tide
In the springing of the year.
While the world did gaze with deep amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom’s light
Might shine through the foggy dew.
And back through the glen i rode again
And my heart with grief was sore
For i parted then with valiant men
Whom i never shall see more
But to and fro
In my dreams i go
And i kneel and pray for you
For slavery fled
Oh, glorious dead
When you fell in the foggy dew...
Para los que desconozcáis un poco la reciente historia de la malograda Irlanda, os diré que el lunes de Pascua de 1916 un grupo de luchadores de la libertad de Irlanda tomaron estratégicas posiciones, en un Dublín tomado por el ejército británico, con la intención de aguantar el envite de las fuerzas usurpadoras y extranjeras y proclamar la República Independiente de Irlanda. Consiguieron aguantar seis días.
Si bien el Alzamiento fue una auténtica locura abocada desde su planteamiento al fracaso, supuso un trágico y épico "sacrificio de sangre", que llevó inexorablemente a la independencia de la mayor parte del territorio irlandés en 1921.
Estos padres del Estado Libre Irlandés fueron fusilados tras el alzamiento y por ellos va esta entrada y las seis pintas de Guinness que me acabo de tomar: una por cada día de resistencia en las grises calles de Baile Átha Cliath (Dublín).
Estos son los más célebres fusilados por encabezar el glorioso alzamiento:
Patrick Pearse
Thomas J. Clarke
Thomas MacDonagh
Joseph Mary Plunkett
Edward Daly
William Pearse
Michael O'Hanrahan
John MacBride
Éamonn Ceannt
Michael Mallin
Cornelius Colbert
Sean Heuston
Sean MacDermott
James Connolly
Thomas Kent
Roger Casement
Y ésta, una de las muchas tonadas irlandesas que triste, pero orgullosas, conmemoran tan alto evento; especialmente ésta, versión de The Chieftains y la impresionante Sinéad (señores se pronuncia "shínnu!) O'Connor...
Para los menos literados:
The Foggy Dew
As down the glen one easter morn
To a city fair rode i,
Their armed lines of marching men
In squadrons passed me by.
No pipe did hum, no battle drum
Did sound its loud tattoo
But the angelus’ bells o’er the liffey’s wells
Rang out in the foggy dew.
Right proudly high in dublin town
Hung they out a flag of war.
’twas better to die ‘neath an irish sky
Than at suvla or sud el bar.
And from the plains of royal meath
Strong men came hurrying through;
While brittania’s huns with their long-range guns
Sailed in through the foggy dew.
The bravest fell, and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that easter-tide
In the springing of the year.
While the world did gaze with deep amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom’s light
Might shine through the foggy dew.
And back through the glen i rode again
And my heart with grief was sore
For i parted then with valiant men
Whom i never shall see more
But to and fro
In my dreams i go
And i kneel and pray for you
For slavery fled
Oh, glorious dead
When you fell in the foggy dew...
Comentarios